Level of progress

Message original en français:
Tout d’abord un immense merci à vous pour cette application d’excellente qualité et qui correspond à tout ce que je cherchais pour progresser dans ma découverte du Coran. J’apprécie énormément la qualité des précisions apportées sur chaque mot (ce n’est pas seulement un mot= une traduction mais au contraire les explications permettent vraiment d’enrichir la compréhension et de faire le lien avec les autres formes du mot). De plus le fait de pouvoir indiquer que l’on connait des mots permet de se concentrer sur l’apprentissage de ce que l’on ne connait pas encore, ce qui est très bien.
Et la partie lecture du Coran est très bien faite et permet ainsi de “se lancer” dans la lecture en se laissant guider par notre progression dans chaque sourate.
Je suis simplement un peu “déçue” par la progression indiquée en % du Coran (ou même de chaque sourate). En effet, même si les mots que je connais représente 50% des mots présents dans dans le coran, cela ne signifie pas que je comprends 50% du Coran. Ne pensez vous pas qu’indiquez la progression en % des sourates que l’on peut lire intégralement ou en % des versets que l’on peut lire intégralement serait plus significatif? De plus cela permettrait plus de constance dans la progression affichée: cela éviterait de passer de 0 à 50% en trois jours, puis de passer une année entière pour atteindre 90%…
Mais cela n’est qu’une suggestion. un grand merci à vous pour cet immense travail.

traduction via l’AI:
First of all, a huge thank you to you for this excellent quality application that meets all my needs for progressing in my exploration of the Quran. I greatly appreciate the quality of the details provided for each word (it’s not just a word = a translation, but rather the explanations truly enrich understanding and make the connection with other forms of the word). Moreover, the ability to indicate that one knows certain words allows for focusing on learning what one does not yet know, which is very good.
And the Quran reading section is very well done and thus allows us to “dive into” the reading while being guided by our progress in each surah.
I am simply a bit “disappointed” by the percentage progress indicated for the Quran (or even for each surah). Indeed, even if the words I know represent 50% of the words present in the Quran, it does not mean that I understand 50% of the Quran. Don’t you think that indicating the progress in % of the surahs that can be read in full or in % of the verses that can be read in full would be more significant? Moreover, this would allow for more consistency in the displayed progress: it would prevent going from 0 to 50% in three days, then taking an entire year to reach 90%…
But this is just a suggestion. A big thank you to you for this immense work.

Assalamu alaikum Sola,

Apologies for the delayed response to your post. Thank you for your detailed and thoughtful feedback regarding how we display learning progress.

You’ve made an excellent point. The current word-based percentage can feel like it progresses very quickly initially and then slows down. Your suggestion to also show progress as a percentage of verses or surahs that can be read completely is a very insightful idea.

We agree this could be a more tangible and motivating way to track one’s journey with the Quran. I’ve shared your suggestion with our product team for consideration as we plan future updates.

JazakAllah khair for helping us improve the learning experience in Kalaam.

1 Like

واليكم السلام Areeb,

Je vous remercie pour votre réponse. Pas de problème pour le délai, ce n’était qu’une suggestion et cela n’appelait donc pas de réponse immédiate.

Merci pour la nouvelle version de l’application.

La nouvelle possibilité d’affichage par page, juz, hizb ou quart est très pratique pour se rendre compte du niveau réel de progression. En effet le logiciel m’indique actuellement une compréhension du Coran de 82%, ce qui est loin de l’impression que j’en ai lorsque j’essaye de prendre un exemplaire et de lire. Avec l’affichage part quart, j’ai pu constater que j’étais en mesure de lire le dernier quart ainsi que la presque totalité du premier (après la sourate al fatihah, j’ai priorisé les dernières sourates et j’ai aussi ajouté beaucoup de vocabulaire manuellement). Donc mon niveau réel de compréhension est plus proche de 1,44% que de 82%. Mais comme j’ai tout de même bien progressé en vocabulaire, je sais qu’il y a plusieurs versets complets que j’arrive à traduire et qui sont dispersés dans les sourates, cela me fera gagner du temps lorsque j’arriverais à l’étude de celles-ci. De plus au début tous les mots des versets étaient nouveaux, alors que désormais je n’ai souvent plus que deux ou trois mot nouveau par verset. Donc la progression va aller de plus en plus vite.

En revanche, je crois avoir remarqué que les mots sont systématiquement proposé à l’apprentissage selon leur fréquence. Cela se comprend si l’objectif est de progresser le plus rapidement possible dans un taux de connaissance des mots, mais cela rend difficile l’apprentissage des sourates longues puisque l’on met ainsi beaucoup de temps à compléter des versets et que ceux que l’on parvient à compléter ne se suivent pas. J’avais tenté d’étudier une sourate un peu longue, mais cela m’a découragé. Ce n’est pas grave, je continue mon apprentissage avec les sourates courtes (il m’en reste encore suffisamment!) sur lequel le problème est moins flagrant car la brièveté de celles-ci évite une trop grande dispersion. Mais peut être que lorsqu’une sourate est priorisé le vocabulaire pourrait être appris dans l’ordre d’apparition dans le texte? cela ne changerait rien au temps global d’apprentissage nécessaire pour apprendre la sourate en question, mais cela permettrait de l’apprendre de manière suivie et logique.

Encore un grand merci pour ce très beau travail qui nous est bien profitable à tous.

traduction par IA:

Thank you for your reply. No problem with the delay; it was just a suggestion and therefore didn’t require an immediate response. Thank you for the new version of the app. The new option to display by page, juz, hizb, or quarter is very useful for gauging my actual level of progress. Indeed, the software currently indicates an 82% understanding of the Quran, which is far from the impression I get when I try to pick up a copy and read. With the quarter-by-quarter display, I was able to read the last quarter as well as almost all of the first (after Surah al-Fatihah, I prioritized the last few surahs and also added a lot of vocabulary manually). So my actual level of understanding is closer to 1.44% than 82%. But since I have still made good progress in vocabulary, I know that there are several complete verses that I can translate and which are scattered throughout the surahs, this will save me time when I get to the study of these. Moreover, at the beginning all the words of the verses were new, whereas now I often only have two or three new words per verse. So the progress will go faster and faster.

On the other hand, I think I’ve noticed that words are systematically proposed for learning according to their frequency. This is understandable if the goal is to progress as quickly as possible in word knowledge, but it makes learning long surahs difficult since it takes a long time to complete verses, and those that are completed don’t follow one another. I tried to study a somewhat long surah, but it discouraged me. That’s not a problem; I’m continuing my learning with the short surahs (I still have enough left!), where the problem is less obvious because their brevity prevents too much dispersion. But perhaps when a surah is prioritized, the vocabulary could be learned in the order in which it appears in the text? This wouldn’t change the overall learning time required to learn the surah in question, but it would allow for a consistent and logical learning process. Thank you again for this wonderful work, which is of great benefit to all of us.