Mistake in translation(2)

Salam, just a quick note — the word “قائل” in the verse is from the root “ق-و-ل” (to say), not “ق-ي-ل” (midday nap). The explanation needs to be corrected. Jazak Allah khayr.

1 Like

Wa Alaikum Assalam wa Rahmat Allah wa Barakatuh Amir,

Wa iyyak! You’re right, this is incorrect. BarakAllahu feek.